This course is for educational interpreters/transliterators and members of the educational team, including school principals, special education program coordinators, teachers, signed language interpreters, cued language transliterators and parents.
Why must the interpreter/transliterator role not be seen as that of teacher, disciplinarian, aide or helper? How does a interpreter/transliterator appropriately contribute as a member of the educational team? This module focuses on the implications of educational interpreting and transliterating with regard to mainstreaming and inclusion. Explanation and illustration regarding application of the Code of Ethics and the Code of Conduct is included. A linguistic analysis of cued English, spoken English, ASL and MCE provides the backdrop for a comparison of signed language interpreting and cued language transliterating processes and outcomes.
CLTPES: Educational Interpreting Defined