EIPES

FOUNDATIONS FOR INTERPRETER EDUCATORS:
TEACHING INTERPRETING

Teaching Cognitive Processing (I-T)
Prerequisite: experience interpreting between
English and any other language

This course presents information and exercises for developing teaching strategies related to cognitive processing in interpretation. Major topics include teaching strategies for comprehension, memory, acuity, repetition, number repetition, pattern inference, and multi-tasking. Each topic includes evaluation strategies.
Teaching Language Skills Development (II-T)
Prerequisite: experience interpreting between
English and any other language

This course presents information and exercises for developing teaching strategies related to intralingual skills. Intralingual skills serve as a foundation for interpreting. Major topics include teaching strategies for lessons in form and meaning, meaning and visual form, lexical substitution, paraphrasing, main idea identification, and summarizing.
Teaching Translation (III-T)
Prerequisite: experience interpreting between
English and any other language

This course presents information and exercises for developing teaching strategies related to translating. Major topics include teaching strategies for preparing the translation project, analyzing the meaning of text, transferring the message, reformulating the message, priorities in translation, and testing the translation. Each topic includes evaluation strategies.
Teaching Consecutive Interpreting (IV-T)
Prerequisite: experience interpreting between
English and any other language

This course presents information and exercises for developing teaching strategies related to consecutive interpreting. Sample source materials used are in English. Major topics include teaching strategies for intralingual exercises, listening, note-taking, memory, reformulation, monitoring, and sources of error. Each topic includes evaluation strategies.
Teaching Simultaneous Interpreting (V-T)
Prerequisite: experience interpreting between
English and any other language

This course presents information and exercises for developing teaching strategies related to simultaneous interpreting. English monologic source materials are used as sample source materials. Major topics include teaching strategies for teaching models of interpretation, comprehension, memory, reformulation, monitoring, and sources of error grading practices in simultaneous interpreting.

NOTE: English source materials are used in all courses.

EIPES
Foundations for Interpreter Educators:
Teaching Interpreting